Hiroshima, 1959.
Zwei Menschen vierzehn Jahre nach "little boy" für einen Tag in der japanischen Stadt. Der Film “Hiroshima, mon amour" des französischen Regisseurs Alain Resnais schrieb Geschichte. Das Lied spiegelt die Melancholie der Bilder. Es ist 1977 auch das Lied, welches den späteren, synthetischen Klang von Ultravox vorwegnimmt, dabei aber sehr reduziert bleibt. Sebastian Mistrik hat die Studioversion mit Szenen des Films unterlegt und so eine schöne Synthese erzeugt. Die Live-Version ist eine spannende Interpretation des Sounds und gibt dem Lied eine weitere, eigenständige Note.
Hiroshima, 1959.
Two persons meeting for one day 14 years after “little boy“. Alain Resnais created a epic picture of a pessimistic view upon people. The song reflects that particular melancholy. The synthetic sound, for what Ultravox later became famous, is anticipated by this song, written 1977, in a pretty unique and reduced manner. A different bon mot is the live version, giving a distinct tone to it.
Written by Warren Cann, Billy Curie, John Foxx, 1977.
lyrics
Somehow we drifted off too far
Communicate like distant stars
Splintered voices down the 'phone
The sunlit dust, the smell of roses drifts, oh no
Someone waits behind the door
Hiroshima, mon amour
Riding inter-city trains
Dressed in European grey
Riding out to echo beach
A million memories in the trees and sands, oh no
How can I ever let them go?
Hiroshima, mon amour
Meet beneath the autumn lake
Where only echoes penetrate
Walk through polaroids of the past
Features fused like shattered glass, the sun's so low
Turns our silhouettes to gold
Hiroshima, mon amour